福彩号码查询
学霸学习网 这下你爽了
相关文章
当前位置:福彩号码查询 >> >>

今天式机号码查询:口译信息解码过程中的生态选择

福彩号码查询 www.edasl.tw 第 13 卷 第 2 期 2013 年 2 月 鸡 西 大 学 学 报 JOURNAL OF JIXI UNIVERSITY Vol. 13 No. 2 Feb. 2013 文章编号: 1672 - 6758 ( 2013 ) 02 - 0067 - 2 论口译信息解码过程中的生态选择 李 媛媛 ( 广西财经学院 外语系, 广西 南宁 530003 ) 摘 要: 从生态翻译的视角出发, 阐释口译信息解码过程中的生态选择。 通 过 分 析 口 译 的 信息 解 码 活 动 的本质、 生态环境及过程, 揭示口译生态环境与信息 解 码 的 关 联, 旨 在 丰 富 口 译 生 态 论 的 研究 并 为 口 译 学 习 者提供一定的理论借鉴。 关键词: 口译; 信息解码; 生态翻译论 中图分类号: H315. 9 文献标识码: A 口译是一种特殊形式的翻译传播行为, 它具有不可 “反应( RT) ” 因此口译的 时间被 预测性和即时性的特点, 视为衡量口译能力、 技能和水平的一项重要指标 。 而口 译需要对原语信息进行解码, 才能产出有效的信息, 是涉 及思维的复杂认知活动, 在此过程中, 存在选择性( selectiveness) 的问题, 即对多层次原语信息( 言语形态或非言 ?!坝畔冉饴?” 语形态) 进行选择性编码 的信息将会优先 编码并传达到口译受众者, 并最终关系到口译活动的成 败??谝氲男畔⒈嗦胧强谝肜砺垩芯康闹匾矫?, 但少 有研究者涉及此领域。刘文红( 2005 ) 曾从听觉解码的角 度分析中揭示口译活动的运行机制 。本文从生态翻译的 角度, 探讨口译解码的信息选择问题, 揭示口译解码活动 的内在机制, 从而更好的了解口译活动的特点和本质 。 一 生态口译论 : “关联序链 ” 生态翻译学包含三个立论基础 的认知 “翻译—语言—文化—人类—自然界的反复和互 路径, 即 ” ; “类似 / 同构 ” 的生态特征, 即翻译生态与自 动性走向 ; “适应 / 选择 ” 然生态具有类似和同构特征 的理论体系, ( 胡 庚 申, 即 “译 者 适 应 翻 译 生 态 环 境 的 选 择 活 动 ” 2010 ) ??谝胱魑氲姆种?, 生态翻译的基本理论也适 即生态口译论。 张丽云( 2011 ) 提出了 用分析口译行为, 生态口译模式, 提出生态口译中的译员是链接口译活动 使 A 语和 B 语生态链连接起来, 形成和 生态的中介者, 口译生态圈呈现出于 谐统一的态势。在口译的过程中, 自然生态类似特征, 具有极强的客观性和不可更改性, 而 口译活动则体现出为了适应此生态特征而不断优化选择 的行为特征??谝氲闹柿吭蛉【鲇谝朐庇肟谝肷肪?“适者生 译员是口译活动中的主体, 需要遵循 相互作用, 存” 的生态环境的适应和选择原则 。 二 口译解码中的信息认知 口译解码过程包含信息的理解 、 信息反应和信息的 处理, 它是对口译的信息内容进行加工处理的过程, 是原 语输入到译语输出过程中语码转换的关键 。 解码指译员 对接收到的来源语的信息码进行解意, 获取语言和非语 言形式所包含的信息。原语信息码是多方面、 多层次的, 有语言码( 语音、 句法、 词汇等) 与非语言码( 文化、 主题 知识、 语境等) 。信息认知的过程中译员充分发挥其主体 性, 与信息存在的客观生态环境互为作用, 互为影响, 最 终对信息进行适应性选择, 完成信息解码。 据此, 口译信 息的认知不是简单的口译接受过程, 而是一项主体性很 强的适应选择行为, 符合生态口译的行为原则 。 1. 口译信息理解认知。 实验证明, 口译的理解始于听觉感知, 听觉感知接受 语音符码, 进行解码, 进入理解过程。大部分译员能在短 时间内解码别人说出的话语, 是因为他们的听觉解码系 统比较发达。根据吉尔的口译的理解模式 C = KL + ELK + A( 理解 = 语言知识 + 言外知识 + 分析) , 可以得出以 下结论, 理解信息是基于认知信息和逻辑分析基础上的, 是信息转换中的一种复杂思维解码, 也称作是基于知识 的推理过程( knowledge - based inferences ) 。 这里的信息 不仅是语言性, 也包括非语言因素的综合分析, 避免口译 信息差, 建立 A 语与 B 语的一致的信息概念。 因此, 在 信息理解阶段, 除了较强听觉感知能力( 源语语音的识别 能力) , 还需要建构语义分析系统, 具有较强的信息推断 的能力, 才能形成信息的合理认知 。 2. 口译信息反应认知。 根据口译“即 席 性 ” 的 特 点, 口译活动的反应时间 ( RT) 越短越好, RT 指的是从听到原语到译语 具体而言, 之间的时距, 属于复杂性反应。 而口译信息的反应时间 能极大地影响到整个口译活动的反应时间, 其中涉及很 多因素, 如熟悉度, 即熟悉的领域和口译材料, 反应的时 间就越短??谝胄畔⒌姆从κ奔湟采婕靶畔⒌难≡裥晕?Gagne 和 Fleishman ( 1959 ) 就 RT 与选择性的关系的 题, RT 越长, 选择项目数越多, 选择和优化与 RT 实验证明, 2003 ) 也就是说, 成正比例关系。 ( 刘宓庆, 我们必须在 “快” “准 ” 和 的矛盾中找寻平衡点, 缩短信息反应时间, 完成尽可能短时间内的信息选择, 缩短口译传播的启动 但是职业训 时间。当然口译信息的 RT 具有个体差异性, 练和良好的口译环境能缩短 RT,因为信息认知经验的 , 即口译中的“习惯性反应 ” 这 积累能形成程序自动化, 是口译活动中译员较为成熟的一种状态 。 3. 口译信息解码的认知。 口译信息解码是口译整体信息处理的关键步骤, 口 译的第一步便是源语解码 。 在口译信息处理中, 口译员 以符码的方式将信 必须将信息进行抽象化的加工作业, 息转化为较小的单位, 从而有效带动信息的传输, 而在传 输的时候, 又应采用合适的结构和模式, 降

推荐相关:

口译信息解码过程中的生态选择.pdf

口译信息解码过程中的生态选择 - 第 13 卷第 2 期 2013 年 2 月

论口译信息解码过程中的生态选择_论文.pdf

口译信息解码过程中的生态选择 - 第1 3卷 第 2期 鸡西大学学报 JOUR

口译中的信息差及其调控策略.pdf

口译中的信息差及其调控策略_英语学习_外语学习_教育...一个 / 解码 y 换码 y 编码 0的信息处理过程 ...他将文化分为 五类: 生态文化、 物质文化、 社会...

英汉口译信息解码中的语义噪音干扰及排除_论文.pdf

英汉口译信息解码中的语义噪音干扰及排除 - 口译的过程实际上是一个语言间的信息传递过程,涉及到译员解码和用译出语再编码。根据信息传播理论,信息的传播质量受...

顺译与新闻英语口译信息处理探微.pdf

新闻英语口译信息处理探微□ 刘海萍 【摘要】 口译中信息处理是口译活动的关键,它包括信息的接收、解码、记忆和再表达等一系列认知 环节,记忆机制在这一过程中起了...

从会议口译中的信息把关看译员的显身意识_实例分析.pdf

口译中的信息把关看译员的显身意识 南京信息工程...的解码和编码, 而是以积极参与到交际过程中的中介 ...《心理生态学 》 够委婉等, 在这样的情况下, 译...

浅谈生态翻译学视角下译员对口译策略的主导.doc

口译的过程实际上 就是译员在一个复杂的口译生态系统中进行多维适应和选 择...三、译员对口译策略的主导 口译是一种以言语方式传递源语信息的动态交际活动。...

口译过程中记忆原则综述.doc

龙源期刊网 //www.qikan.com.cn 口译过程中记忆原则综述 作者:王建红 ...口译活动有三个过程,即听入解码、短期记忆和编码输出,这都涉 及对原文信息的...

口译的主题识别和信息重组(1)_图文.ppt

口译的主题识别和信息重组(1) - 第七周 口译中的主题识别 口译中的理解 ? 口译理解实际上是一个包含听取...

口译过程中误译的主要原因及对策.pdf

口译过程中误译的主要原因及对策 - Vol 23 No. 5 . 第 23 卷

口译中信息缺失的出现及应对策略_论文.pdf

口译中信息缺失的出现及应对策略 - 简述了口译中信息缺失现象的出现,从认知语境、"认知负荷模式"及交际中的文化差异因素等三个方面阐述了信息缺失现象出现的原因,并...

口译问题及策略.doc

在跨文化交际中,要求译员 不仅把原语表述的信息准确...口译不是一个从源语言到目标语言的单向解码过程, ...我们可以选取经典的段落进行模仿和背诵,形成惯性思维,...

口译---做真正的英语高手.doc

我们可以分析一下口译的五个阶段: 接收 解码 记忆 ...就碰钉子了,因为交流过程中没有人会给你做选择 题...此时,译员要将所听到的信息重新编码,也就是重新将...

口译中的记忆_图文.ppt

三种记忆的作用 ?这三种记忆在口译过程中各司其职:...我们要选择接触最新的信息,了解最新的趋势,从而更好...?澳大利亚和中国在生态环境上有很大的差别,我认 为...

翻译过程分析_图文.ppt

信息 输入 信息 解码 认知 重新 编码 言语 表达 记忆 在口译的实际操作过程中,这五个阶段并不是机械地...

口译的类型.doc

鉴于口译的任务是传达原 话的思想内容,实际的口译过程中都是各种方法结合使用,...→信息解码(decoding)→信息 记忆(memory)→信息编码(encoding)→信息表达(...

口译模式研究及译员能力培养.pdf

用心理语言学的基础理论分析口译人员理解信息时的知识加工过程及特点,以“达妮卡...在口译过程中,译员必须对源语中的 文化图式加以正确的解码并将其移植到目的语...

论口译中的听力障碍及解决策略.doc

口译中的听力障碍及解决策略 - 论口译中的听力障碍及解决策略 哈尔滨师范大学 【摘要】口译过程分为五个部分即接收、解码、记录、 编码和表达,而听力作为口译...

口译模式与听辨和理解的四种训练方法.doc

过程和影响要素, 讨论在口译教学中如何有效提高口译...以合理选择 为基础的注意力分配训练,以背景和文化为...通过特定的语言知识对信息进行选择性地解码和编 码,...

口译论文.doc

不论在解码或是编码的过程中,记忆都是不可 或缺的环节。口译的成功与否很大...少的记录来表示最丰富的文字、符号,也会根据 自己的记忆弱点选择需要记录的信息...

福彩号码查询 | 福彩号码查询
All rights reserved Powered by 福彩号码查询 福彩号码查询 www.edasl.tw
copyright ©right 2010-2021。
文档资料库内容来自网络,如有侵犯请联系客服。[email protected]